机译:英语被动和非宾格动词的波斯语翻译:三个伊朗翻译对“
机译:卡尔·路德维希(Carl Ludwig,1847)和帕维尔·彼得罗维奇·爱因布罗德(Pavel Petrovich Einbrodt,1860)的生理学研究及其对现代心血管科学的意义:译者的注释涉及两篇开创性论文的英文翻译
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:基于语料库的译者风格研究 - 以水浒传四种英语翻译为例
机译:法语-英语双语学龄儿童的自然翻译能力:天真儿童翻译中源语言错误的研究。
机译:译者的风格通过词汇捆绑包:洪洛发的两个英语翻译的语料库驱动分析
机译:英语被动和非宾格动词的波斯语翻译:三位伊朗翻译家对“动物农场”的三种翻译的比较研究